This commit is contained in:
Philipp Crocoll
2020-01-31 05:24:06 +01:00

View File

@@ -17,7 +17,11 @@
<string name="short_app_name">KP2A</string>
<string name="app_name_nonet">Keepass2Android Offline</string>
<string name="short_app_name_nonet">KP2A Offline</string>
<string name="app_timeout">Aplikazioa denboraz kanpo</string>
<string name="kill_app_label">Aplikazioaren prozesua hil</string>
<string name="show_kill_app">Itxi-botoia</string>
<string name="application">Aplikazioa</string>
<string name="application_settings">Aplikazioaren ezarpenak</string>
<string name="ShowGroupnameInSearchResult_title">Erakutsi taldearen izena bilaketaren emaitzan</string>
<string name="NavigationToGroupCompleted_message">Bistaratze taldea orain: %1$s</string>
<string name="ShowGroupInEntry_title">Erakutsi taldearen izena sarrera guztietan</string>
@@ -31,6 +35,7 @@
<string name="FileHandling_prefs">Fitxategien trataera</string>
<string name="keyboard_prefs">Teklatua</string>
<string name="export_prefs">Esportatu datu-basea...</string>
<string name="fingerprint_prefs">Desblokeatze biometrikoa</string>
<string name="import_db_prefs">Inportatu datu-basea barne karpetara</string>
<string name="import_keyfile_prefs">Inportatu gakoa barne karpetara</string>
<string name="keyboardswitch_prefs">Teklatu aldaketa</string>
@@ -40,6 +45,9 @@
<string name="unlock_database_title">Desblokeatu datu-basea</string>
<string name="brackets">Parentesiak</string>
<string name="cancel">Utzi</string>
<string name="Ok">Ados</string>
<string name="disable_sensor">Sensorea ezgaitu</string>
<string name="enable_sensor">Sensorea gaitu</string>
<string name="ClearClipboard">Arbela garbituta.</string>
<string name="clipboard_timeout">Arbelaren dembora-muga</string>
<string name="clipboard_timeout_summary">Erabiltzaile-izena edo pasahitza kopiatu eta gero arbela garbitzeko denbora-muga</string>
@@ -52,6 +60,9 @@
<string name="digits">Digituak</string>
<string name="ellipsis">\u2026</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiatu arbelean</string>
<string name="fingerprint_description">Mesedez autentikatu jarraitzeko</string>
<string name="fingerprint_fatal">Ezin da Desblokeo Biometrikoa ezarri:</string>
<string name="disable_fingerprint_unlock">Desgaitu Desblokeatze Biometrikoa</string>
<string name="enter_filename">Idatzi datu-basearen fitxategi-izena</string>
<string name="entry_accessed">Atzituta</string>
<string name="entry_cancel">Utzi</string>
@@ -98,6 +109,7 @@
<string name="hint_login_pass">Pasahitza</string>
<string name="hint_title">izena</string>
<string name="hint_url">URLa</string>
<string name="hint_override_url">gainidatzi URLa</string>
<string name="hint_tags">etiketa1, etiketa2</string>
<string name="hint_username">erabiltzaile-izena</string>
<string name="InvalidPassword">Pasahitz edo gako-fitxategi baliogabea.</string>
@@ -177,7 +189,9 @@
<string name="select_other_entry">Aukeratu beste sarrera bat</string>
<string name="insert_element_here">Txertatu hemen</string>
<string name="twofish">Twofish</string>
<string name="underline">Azpimarra</string>
<string name="unsupported_db_version">Euskarririk gabeko datu-basearen bertsioa.</string>
<string name="uppercase">Maiuskula</string>
<string name="version_label">Bertsioa</string>
<string name="version_history">Bertsio-historia</string>
<string name="please_note">Kontuan izan</string>
@@ -185,6 +199,7 @@
<string name="regular_expression">Adierazpen erregularra</string>
<string name="ShowUsernameInList_title">Bistaratu erabiltzaile-izena zerrendan</string>
<string name="RememberRecentFiles_title">Gogoratu datu-baseak</string>
<string name="kp2a_findUrl">Pasahitza aurkitu</string>
<string name="excludeExpiredEntries">Ezikusi iraungitako sarrerak</string>
<string name="search_options">Aukerak</string>
<string name="caseSensitive">Bereizi Maiuskulak/minuskulak</string>
@@ -207,6 +222,7 @@
<string name="QuickUnlock_fail">QuickUnlock errorea: pasahitz okerra!</string>
<string name="BinaryDirectory_title">Eranskinen karpeta</string>
<string name="SaveAttachmentDialog_title">Gorde eranskina</string>
<string name="SaveAttachmentDialog_save">Fitxategira esportatu...</string>
<string name="SaveAttachmentDialog_open">Gorde katxean eta ireki</string>
<string name="SaveAttachment_doneMessage">Gorde fitxategia hemen: %1$s.</string>
<string name="AddUrlToEntryDialog_title">Gogoratu bilaketaren testua?</string>