New translations strings.xml (Galician)
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<!--Generated by crowdin.net-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_feedback">Suxestións (feedback)</string>
|
||||
@@ -21,12 +20,20 @@
|
||||
<string name="short_app_name">KP2A</string>
|
||||
<string name="app_name_nonet">Keepass2Android sen conexión</string>
|
||||
<string name="short_app_name_nonet">KP2A Offline</string>
|
||||
<string name="app_timeout">Tempo de espera da app</string>
|
||||
<string name="app_timeout_summary">Tempo de espera para bloquear a base de datos cando a App está inactiva.</string>
|
||||
<string name="kill_app_label">Parar o proceso da app</string>
|
||||
<string name="show_kill_app">Botón de peche</string>
|
||||
<string name="show_kill_app_summary">Amosar un botón na pantalla do contrasinal para rematar o proceso da aplicación (para usuarios paranoicos)</string>
|
||||
<string name="application">App</string>
|
||||
<string name="application_settings">Axustes da aplicación</string>
|
||||
<string name="ShowGroupnameInSearchResult_title">Amosar nome do grupo nos resultados de busca</string>
|
||||
<string name="ShowGroupnameInSearchResult_resume">Amosar nome de grupo debaixo dos títulos das entradas no resultado de busca. Útil se varias entradas teñen o mesmo nome.</string>
|
||||
<string name="NavigationToGroupCompleted_message">O grupo de mostra agora é: %1$s</string>
|
||||
<string name="AutofillDisabledQueriesPreference_title">Recheo automático desactivado</string>
|
||||
<string name="AutofillDisabledQueriesPreference_summary">Amosa a lista de apps e páxinas web onde o auto-recheo foi desabilitado</string>
|
||||
<string name="OfferSaveCredentials_summary">Se activado, Android preguntará se quere gardar credenciais despois de meter os datos manualmente en campos que se auto-rechean</string>
|
||||
<string name="OfferSaveCredentials_title">Ofrecer gardado de credenciais</string>
|
||||
<string name="ShowGroupInEntry_title">Amosar o nome de grupo na vista da entrada</string>
|
||||
<string name="unknown_uri_scheme">Sentímolo! Keepass2Android non pode xestionar a URI devolta %1$s. Por favor, contacte co desenrolador!</string>
|
||||
<string name="Entry_singular">Unha entrada</string>
|
||||
@@ -40,6 +47,7 @@
|
||||
<string name="FileHandling_prefs">Xestión de ficheiros</string>
|
||||
<string name="keyboard_prefs">Teclado</string>
|
||||
<string name="export_prefs">Exportar base de datos...</string>
|
||||
<string name="fingerprint_prefs">Desbloqueo biométrico</string>
|
||||
<string name="import_db_prefs">Importar base de datos a cartafol interno</string>
|
||||
<string name="import_keyfile_prefs">Importar arquivo de chave a cartafol interno</string>
|
||||
<string name="keyboardswitch_prefs">Cambio de teclado</string>
|
||||
@@ -53,11 +61,14 @@
|
||||
<string name="brackets">Parénteses</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="Ok">Aceptar</string>
|
||||
<string name="disable_sensor">Desactivar sensor</string>
|
||||
<string name="enable_sensor">Activar sensor</string>
|
||||
<string name="ClearClipboard">Portapapeis baleirado.</string>
|
||||
<string name="clipboard_timeout">Tempo para baleirar o portapapeis</string>
|
||||
<string name="clipboard_timeout_summary">Tempo para baleirar o portapapeis despois de copiar o nome de usuario ou contrasinal</string>
|
||||
<string name="copy_username">Seleccione para copiar nome de usuario ó portapapeis</string>
|
||||
<string name="copy_password">Seleccione para copiar contrasinal ó portapapeis</string>
|
||||
<string name="copy_totp">Seleccione para copiar TOTP ó portapapeis</string>
|
||||
<string name="available_through_keyboard">Entrada dispoñible a través do teclado KP2A</string>
|
||||
<string name="entry_is_available">está dispoñible</string>
|
||||
<string name="not_possible_im_picker">Non se puido abrir a caixa de diálogo para seleccionar o método de introdución. Active teclado manualmente.</string>
|
||||
@@ -70,6 +81,17 @@
|
||||
<string name="disclaimer_formal">Keepass2Android NON TEN GARANTÍA TOTAL: isto é software ceibe, e pode redistribuilo baixo as condicións da versión 2 de GPL ou posterior.</string>
|
||||
<string name="ellipsis">\u2026</string>
|
||||
<string name="copy_to_clipboard">Copiar ó portapapeis</string>
|
||||
<string name="fingerprint_description">Debe autenticarse para continuar</string>
|
||||
<string name="fingerprint_fatal">Non se puido establecer o desbloqueo biométrico:</string>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized">Fallou a autenticación biométrica. Tente de novo</string>
|
||||
<string name="fingerprint_success">Autenticación biométrica exitosa</string>
|
||||
<string name="fingerprint_os_error">A autenticación biométrica require unha versión Android 6.0 ou superior</string>
|
||||
<string name="fingerprint_hardware_error">Non se detectou ningún hardware biométrico</string>
|
||||
<string name="fingerprint_no_enrolled">Non configurou a autenticación biométrica no seu dispositivo. Vaia antes ós axustes do sistema.</string>
|
||||
<string name="disable_fingerprint_unlock">Desactivar desbloqueo biométrico</string>
|
||||
<string name="enable_fingerprint_unlock">Activar desbloqueo biométrico completo</string>
|
||||
<string name="enable_fingerprint_quickunlock">Activar desbloqueo biométrico para QuickUnlock</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_failed">Fallou o desbloqueo biométrico. A chave de desencriptación foi invalidada polo sistema Android. Isto pode ocorrer se a autenticación ou os axustes de seguridade foron cambiados.</string>
|
||||
<string name="enter_filename">Introduza o nome do arquivo da súa base de datos</string>
|
||||
<string name="entry_accessed">Accedido</string>
|
||||
<string name="entry_cancel">Cancelar</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user