New translations strings.xml (Japanese)
This commit is contained in:
@@ -480,13 +480,13 @@
|
||||
<string name="SynchronizingOtpAuxFile">OTP 補助ファイルを同期しています…</string>
|
||||
<string name="database_file">データベースファイル</string>
|
||||
<string name="otp_aux_file">OTP 補助ファイル</string>
|
||||
<string name="ErrorOcurred">エラーが発生しました</string>
|
||||
<string name="DuplicateUuidsError">データベースが破損しています: 重複する ID が見つかりました。(Minikeepass で保存しましたか?) PC 用 Keepass 2 で新しいデータベースに再インポートして、\'新しい ID の作成\' を選択してください。</string>
|
||||
<string name="ErrorOcurred">エラーが発生しました:</string>
|
||||
<string name="DuplicateUuidsError">データベースが破損しています: 重複する ID が見つかりました。(Minikeepass で保存しましたか?) PC 用 Keepass 2 で新しいデータベースに再インポートして、\'新しい ID の作成\' を選択してください。</string>
|
||||
<string name="DuplicateUuidsErrorAdditional">設定/アプリ設定/ファイル処理/UUID の重複をチェック で、このエラーメッセージを無効にできます。予期しない動作が発生する可能性があることにご注意ください。データベースを修正することをお勧めします。</string>
|
||||
<string name="synchronize_database_menu">データベースの同期...</string>
|
||||
<string name="CannotMoveGroupHere">このグループにグループを移動できません。</string>
|
||||
<string name="donate_question">今日はオクトーバーフェスト! Keepass2Android を気に入って頂いたとしたら、今日は私のためにビールを買うのにいい日ではありませんか?</string>
|
||||
<string name="donate_bday_question">5月10日は私の誕生日です! もしあなたがこのアプリを気に入ったのなら、ささやかな誕生日プレゼントとお祝いのメッセージを送ってくれませんか?送ってくれるならとても嬉しいです!(^_^)</string>
|
||||
<string name="synchronize_database_menu">データベースを同期...</string>
|
||||
<string name="CannotMoveGroupHere">このグループにグループを移動できません</string>
|
||||
<string name="donate_question">今日はオクトーバーフェスト! Keepass2Android を気に入っていただけたなら、今日は私にビールを買っていただくのにいい日ではありませんか?</string>
|
||||
<string name="donate_bday_question">5 月 10 日は私の誕生日です! もしあなたがこのアプリを気に入ってくださったのなら、お祝いのメッセージとプレゼントを送ってくれませんか? 送ってくれたらとても嬉しいです!:-)</string>
|
||||
<string name="donate_missedbday_question">ああ、あなたは5月10日の私の誕生日を忘れていましたね! あなたがこのアプリを気に入って頂いたとしたら、誕生日のお祝いの言葉やわずかの誕生日プレゼントを贈っていただけませんか? まだ遅くありませんよ! :-)</string>
|
||||
<string name="ok_donate">さらに詳しく!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">いいえ、それほど気に入っていません</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user