New translations strings.xml (Ukrainian)
This commit is contained in:
@@ -633,9 +633,10 @@
|
||||
<string name="EntryChannel_desc">Сповіщення для простого доступу до обраного запису.</string>
|
||||
<string name="CloseDbAfterFailedAttempts">Закрити базу паролів після трьох невдалих спроб біометричного розблокування.</string>
|
||||
<string-array name="ChangeLog_1_08">
|
||||
<item>Додати кнопку сповіщення для копіювання TOTP в буфер обміну</item>
|
||||
<item>Вдосконалення обробки запитів автозаповнення для вебсайтів у нерозпізнаних програмах</item>
|
||||
<item>Додано кнопку сповіщення для копіювання TOTP в буфер обміну</item>
|
||||
<item>Перемикання на FluentFTP для надання підтримки TLS 1.2</item>
|
||||
<item>Перейти на BiometricPrompt API для покращення роботи користувача за допомогою розблокування відбитком пальця і дозволити використовувати розблокування обличчя, наприклад на Pixel 4.</item>
|
||||
<item>Перемикання на BiometricPrompt API для вдосконалення роботи за допомогою розблокування відбитком пальця і дозволити використовувати розблокування обличчям, наприклад, на Pixel 4.</item>
|
||||
<item>Виправлення помилок</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="ChangeLog_1_07b">Версія 1.07b\n
|
||||
@@ -982,4 +983,10 @@ Initial public release
|
||||
<string name="emergency_infotext_head">Ви готові до непередбачуваних випадків?</string>
|
||||
<string name="emergency_infotext_main">Ви коли-небудь думали про те, що станеться, якщо ви втратите доступ до вашої бази паролів? Що, як сталась непередбачувана подія? Завжди добре, щоб довірена людина мала доступ до вашого головного пароля. Інакше, ніхто не зможе отримати доступ до вашої бази паролів в надзвичайній ситуації.</string>
|
||||
<string name="no_secure_display">Поточний екран не вважається безпечним. Це означає, що інші додатки можуть робити знімки екрану. Keepass2Android налаштований показувати вразливу інформацію лише на безпечних екранах. Будь ласка, перемкніться на безпечний екран (наприклад, вимкнувши HDMI-монітор), або змініть налаштування додатка.</string>
|
||||
<string name="switch_ime_text">Будь ласка, активуйте клавіатуру Keepass2Android.</string>
|
||||
<string name="switch_ime_reopen">Повторити</string>
|
||||
<string name="AutofillWarning_title">Попередження безпеки: Нерозпізнане посилання домену/програми</string>
|
||||
<string name="AutofillWarning_Intro">Ви збираєтеся вставити облікові дані для домену \"%1$s\" в програму \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="AutofillWarning_FillDomainInUntrustedApp">Якщо ви впевнені, що домен \"%2$s\" належить \"%1$s\", або якщо ви впевнені, що програма \"%2$s\" не скомпрометує облікові дані (наприклад, якщо це довірений веббраузер), тоді немає чого хвилюватися. Якщо ви не впевнені, скасуйте цю дію.</string>
|
||||
<string name="AutofillWarning_trustAsBrowser">Завжди схвалювати в \"%1$s\"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user