New translations strings.xml (German)

This commit is contained in:
PhilippC
2023-02-18 06:48:57 +01:00
parent 47aaedbfb5
commit bd4e321b0e

View File

@@ -25,7 +25,7 @@
<!-- Title for Latin keyboard input options dialog --> <!-- Title for Latin keyboard input options dialog -->
<string name="english_ime_input_options">Eingabeoptionen</string> <string name="english_ime_input_options">Eingabeoptionen</string>
<!-- Option to provide vibrate/haptic feedback on keypress --> <!-- Option to provide vibrate/haptic feedback on keypress -->
<string name="vibrate_on_keypress">Vibrieren b. Tastendruck</string> <string name="vibrate_on_keypress">Bei Tastendruck vibrieren</string>
<!-- Option to play back sound on keypress in soft keyboard --> <!-- Option to play back sound on keypress in soft keyboard -->
<string name="sound_on_keypress">Ton bei Tastendruck</string> <string name="sound_on_keypress">Ton bei Tastendruck</string>
<!-- Option to pop up the character with a larger font above soft keyboard --> <!-- Option to pop up the character with a larger font above soft keyboard -->
@@ -120,13 +120,13 @@
<!-- Tutorial tip 2 - Touch and hold a key to view accents (examples) --> <!-- Tutorial tip 2 - Touch and hold a key to view accents (examples) -->
<string name="tip_to_view_accents"><b>\"Halten Sie eine Taste gedrückt, um Akzente anzuzeigen\"\n\"(ø, ö, ô, ó usw.).\"</b></string> <string name="tip_to_view_accents"><b>\"Halten Sie eine Taste gedrückt, um Akzente anzuzeigen\"\n\"(ø, ö, ô, ó usw.).\"</b></string>
<!-- Tutorial tip 3 - How to switch to number/symbol keyboard --> <!-- Tutorial tip 3 - How to switch to number/symbol keyboard -->
<string name="tip_to_open_symbols"><b>\"Wechseln Sie zu Ziffern und Symbolen, indem Sie diese Taste berühren.\"</b></string> <string name="tip_to_open_symbols"><b>Wechseln Sie zu Ziffern und Symbolen, indem Sie diese Taste berühren.</b></string>
<!-- Tutorial tip 4 - How to switch back to alphabet keyboard --> <!-- Tutorial tip 4 - How to switch back to alphabet keyboard -->
<string name="tip_to_close_symbols"><b>\"Durch erneutes Drücken dieser Taste gelangen Sie zurück zu den Buchstaben.\"</b></string> <string name="tip_to_close_symbols"><b>Durch erneutes Drücken dieser Taste gelangen Sie zurück zu den Buchstaben.</b></string>
<!-- Tutorial tip 5 - How to launch keyboard settings --> <!-- Tutorial tip 5 - How to launch keyboard settings -->
<string name="tip_to_launch_settings"><b>\"Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Tastatureinstellungen, wie beispielsweise die automatische Vervollständigung, zu ändern.\"</b></string> <string name="tip_to_launch_settings"><b>Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Tastatureinstellungen, wie beispielsweise die automatische Vervollständigung, zu ändern.</b></string>
<!-- Tutorial tip 6 - Done with the tutorial --> <!-- Tutorial tip 6 - Done with the tutorial -->
<string name="tip_to_start_typing"><b>\"Probieren Sie es aus!\"</b></string> <string name="tip_to_start_typing"><b>Probieren Sie es aus!</b></string>
<!-- Label for soft enter key when it performs GO action. Must be short to fit on key! --> <!-- Label for soft enter key when it performs GO action. Must be short to fit on key! -->
<string name="label_go_key">Los</string> <string name="label_go_key">Los</string>
<!-- Label for soft enter key when it performs NEXT action. Must be short to fit on key! --> <!-- Label for soft enter key when it performs NEXT action. Must be short to fit on key! -->
@@ -166,7 +166,7 @@
<string name="voice_working">Vorgang läuft</string> <string name="voice_working">Vorgang läuft</string>
<!-- Short message shown before the user should speak. --> <!-- Short message shown before the user should speak. -->
<!-- Short message shown when a generic error occurs. --> <!-- Short message shown when a generic error occurs. -->
<string name="voice_error">Fehler. Versuchen Sie es erneut..</string> <string name="voice_error">Fehler. Versuchen Sie es erneut.</string>
<!-- Short message shown for a network error. --> <!-- Short message shown for a network error. -->
<string name="voice_network_error">Keine Verbindung</string> <string name="voice_network_error">Keine Verbindung</string>
<!-- Short message shown for a network error where the utterance was really long, <!-- Short message shown for a network error where the utterance was really long,
@@ -184,9 +184,9 @@
search is not installed. --> search is not installed. -->
<string name="voice_not_installed">Sprachsuche nicht installiert</string> <string name="voice_not_installed">Sprachsuche nicht installiert</string>
<!-- Short hint shown in candidate view to explain voice input. --> <!-- Short hint shown in candidate view to explain voice input. -->
<string name="voice_swipe_hint"><b>\"Hinweis:\"</b>\" Ziehen Sie zum Sprechen den Finger über die Tastatur.\"</string> <string name="voice_swipe_hint"><b>Hinweis:</b> Ziehen Sie zum Sprechen den Finger über die Tastatur.</string>
<!-- Short hint shown in candidate view to explain that user can speak punctuation. --> <!-- Short hint shown in candidate view to explain that user can speak punctuation. -->
<string name="voice_punctuation_hint"><b>\"Hinweis:\"</b>\" Versuchen Sie beim nächsten Mal, Satzzeichen wie \"Punkt\", \"Komma\" oder \"Fragezeichen\" per Sprachbefehl einzugeben.\"</string> <string name="voice_punctuation_hint"><b>Hinweis:</b> Versuchen Sie beim nächsten Mal, Satzzeichen wie Punkt“, „Komma oder Fragezeichen per Sprachbefehl einzugeben.</string>
<!-- Label on button to stop recognition. Must be short to fit on button. --> <!-- Label on button to stop recognition. Must be short to fit on button. -->
<string name="cancel">Abbrechen</string> <string name="cancel">Abbrechen</string>
<!-- Label on button when an error occurs --> <!-- Label on button when an error occurs -->
@@ -214,13 +214,13 @@
<string name="auto_submit_summary">Drücken Sie auf die Eingabetaste, wenn Sie einen Suchvorgang durchführen oder zum nächsten Feld wechseln.</string> <string name="auto_submit_summary">Drücken Sie auf die Eingabetaste, wenn Sie einen Suchvorgang durchführen oder zum nächsten Feld wechseln.</string>
<!-- IME Tutorial screen (ROMAN) --> <!-- IME Tutorial screen (ROMAN) -->
<!-- appears above image showing the user to click on a TextView to show the IME --> <!-- appears above image showing the user to click on a TextView to show the IME -->
<string name="open_the_keyboard"><font size="17"><b>\"Tastatur öffnen\"\n</b></font><font size="3">\n</font>\"Berühren Sie ein beliebiges Textfeld.\"</string> <string name="open_the_keyboard"><font size="17"><b>Tastatur öffnen\n</b></font><font size="3">\n</font>Berühren Sie ein beliebiges Textfeld.</string>
<!-- appears above the image showing the back button used to close the keyboard --> <!-- appears above the image showing the back button used to close the keyboard -->
<string name="close_the_keyboard"><font size="17"><b>\"Tastatur schließen\"\n</b></font><font size="3">\n</font>\"Drücken Sie die Zurücktaste.\"</string> <string name="close_the_keyboard"><font size="17"><b>Tastatur schließen\n</b></font><font size="3">\n</font>Drücken Sie die Zurücktaste.</string>
<!-- appears above image showing how to use touch and hold --> <!-- appears above image showing how to use touch and hold -->
<string name="touch_and_hold"><font size="17"><b>\"Für Optionen eine Taste berühren und gedrückt halten\"\n</b></font><font size="3">\n</font>\"Greifen Sie auf Satzzeichen und Akzente zu.\"</string> <string name="touch_and_hold"><font size="17"><b>Für Optionen eine Taste berühren und gedrückt halten\n</b></font><font size="3">\n</font>Greifen Sie auf Satzzeichen und Akzente zu.</string>
<!-- appears above image showing how to access keyboard settings --> <!-- appears above image showing how to access keyboard settings -->
<string name="keyboard_settings"><font size="17"><b>\"Tastatureinstellungen\"\n</b></font><font size="3">\n</font>\"Berühren und halten Sie die Taste \"<b>\"?123\"</b>\" gedrückt.\"</string> <string name="keyboard_settings"><font size="17"><b>Tastatureinstellungen\n</b></font><font size="3">\n</font>Berühren und halten Sie die Taste <b>\"?123\"</b> gedrückt.</string>
<!-- popular web domains for the locale - most popular, displayed on the keyboard --> <!-- popular web domains for the locale - most popular, displayed on the keyboard -->
<string name="popular_domain_0">".com"</string> <string name="popular_domain_0">".com"</string>
<!-- popular web domains for the locale - item 1, displayed in the popup --> <!-- popular web domains for the locale - item 1, displayed in the popup -->