remove rPT and rCN folders as the translations are now synced to pt/zh

This commit is contained in:
Philipp Crocoll
2020-08-03 21:55:39 +02:00
parent c1b35a9a7e
commit 7abcff24dc
7 changed files with 6 additions and 602 deletions

View File

@@ -1,17 +1,18 @@
cd ..\java\JavaFileStorageTest-AS
./gradlew assemble
./gradlew clean assemble
cd ..\KP2ASoftkeyboard_AS
./gradlew assemble
./gradlew clean assemble
cd ..\Keepass2AndroidPluginSDK2
./gradlew assemble
./gradlew clean assemble
cd ..\KP2AKdbLibrary
./gradlew assemble
./gradlew clean assemble
cd ..\PluginQR
./gradlew assemble
./gradlew clean assemble
cd ..\..\build-scripts

View File

@@ -1,140 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Teclado do Keepass2Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Definições de teclado do Keepass2Android"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opções de introdução"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar ao primir as teclas"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Som ao premir as teclas"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Mostrar popup ao premir tecla"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Corrigir erros de escrita"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Activar a correcção de erros de entrada"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Erros de entrada na horizontal"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Activar a correcção de erros de entrada"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Sugestões de palavras"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Corrigir automaticamente a palavra anterior"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Sugestões de palavras"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Definições de sugestão de palavras"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Activar a conclusão automática durante a escrita"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Conclusão automática"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Aumentar o tamanho do campo de texto"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Ocultar sugestões de palavras na vista horizontal"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Letras maiúsculas automáticas"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Colocar inicial maiúscula no início de uma frase"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Pontuação automática"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Correcções rápidas"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige os erros de escrita comuns"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Mostrar sugestões"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Conclusão automática"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"A barra de espaços e a pontuação inserem automaticamente uma palavra realçada"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Mostrar tecla das definições"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automático"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Mostrar sempre"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Ocultar sempre"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Sugestões Bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Utilizar a palavra anterior para melhorar a sugestão"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Nenhum"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Básico"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Avançados"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: guardada"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Mantenha uma tecla premida para ver os acentos (ø, ö, etc.)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Prima a tecla de retrocesso ↶ para fechar o teclado a qualquer momento"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Aceder a números e símbolos"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Prima e mantenha premida a palavra mais à esquerda para a adicionar ao dicionário"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Toque nesta sugestão para continuar »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Toque aqui para fechar esta sugestão e começar a escrever!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"O teclado abre quando tocar num campo de texto"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Mantenha premida uma tecla para ver os acentos"\n"(ø, ö, ô, ó, etc.)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Mude para números e símbolos tocando nesta tecla"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Regresse às letras tocando novamente nesta tecla"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Mantenha premida esta tecla para alterar definições do teclado, tais como a conclusão automática"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Experimente!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Ir"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Seguinte"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Feito"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Enviar"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada de voz"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Actualmente, a entrada de voz não é suportada para o seu idioma, mas funciona em inglês."</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"A entrada de voz é uma funcionalidade experimental que utiliza o reconhecimento de voz em rede da Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições do teclado."</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone ou deslize o dedo no teclado do ecrã."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Falar agora"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"A executar"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erro. Tente novamente."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Não foi possível ligar"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erro, discurso demasiado longo."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema de áudio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erro no servidor"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nenhuma voz ouvida"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Não foram encontradas correspondências"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Pesquisa de voz não instalada"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Sugestão:"</b>" Deslize no teclado para falar"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Sugestão:"</b>" Da próxima vez, experimente dizer a pontuação como \"ponto final\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Entrada de voz"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"No teclado principal"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"No teclado de símbolos"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Desactivada"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Microfone no teclado principal"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Microfone no teclado de símbolos"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"A entrada de voz está desactivada"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Enviar automaticamente depois da voz"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Premir automaticamente ENTER ao pesquisar ou avançar para o campo seguinte."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Abra o teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Toque em qualquer campo de texto."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Feche o teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Prima a tecla \"Anterior\"."</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Mantenha premida uma tecla para as opções"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Aceder a pontuação e acentos."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Definições do teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Mantenha premida a tecla "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Seleccionar método de entrada"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Deslize o dedo pela barra de espaço para alterar o idioma"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Toque novamente para guardar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar comentários do utilizador"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhor este editor de método de introdução."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Tocar para corrigir palavras"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"Tocar nas palavras introduzidas para as corrigir"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tema do teclado"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"teclado"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"voz"</string>
</resources>

View File

@@ -1,30 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2010, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="alternates_for_a">àáâãäåæ</string>
<string name="alternates_for_e">3èéêë</string>
<string name="alternates_for_i">ìíîï8</string>
<string name="alternates_for_o">òóöôõœø9</string>
<string name="alternates_for_u">ùúûü7</string>
<string name="alternates_for_s">§ß</string>
<string name="alternates_for_n">ñ</string>
<string name="alternates_for_c">ç</string>
<string name="alternates_for_y">ýÿ6</string>
</resources>

View File

@@ -1,148 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Tastatura Keepass2Android"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Parameters da la tastatura Keepass2Android"</string>
<!-- no translation found for english_ime_input_options (3909945612939668554) -->
<skip />
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar cun smatgar in buttun"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tun cun smatgar in buttun"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop-up cun smatgar ina tasta"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Curreger sbagls d\'endataziun"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Activar la correctura da sbagls d\'endataziun"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Sbagls d\'endataziun en il format orizontal"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Activar la correctura da sbagls d\'endataziun"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Propostas da pleds"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Curreger automaticamain il pled precedent"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Propostas da pleds"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Parameters da las propostas per pleds"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Activar la cumplettaziun automatica durant l\'endataziun"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Cumplettaziun automatica"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Engrondir il champ da text"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Zuppentar propostas da pleds en il format orizontal"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Maiusclas automaticas"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Scriver grond l\'entschatta da mintga frasa"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Interpuncziun automatica"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Correcturas sveltas"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Curregia sbagls da tippar currents"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Mussar las propostas"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Mussar pleds proponids durant l\'endataziun"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Cumplettaziun automatica"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Inserir auto. il pled marcà cun la tasta da vid/interpuncziun"</string>
<!-- no translation found for prefs_settings_key (4623341240804046498) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_key_mode_auto_name (2993460277873684680) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_key_mode_always_show_name (3047567041784760575) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_key_mode_always_hide_name (7833948046716923994) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Propostas da tip bigram"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Meglierar la proposta cun agid dal pled precedent"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"Nagin"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"Simpel"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"Avanzà"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Memorisà"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"\"Tegnair smatgà per mussar ils accents (à, é, etc.)\""</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Smatgar ↶ per serrar la tastatura"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Acceder a cifras e simbols"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Smatgar ditg sin il pled dal tut a sanestra per l\'agiuntar al dicziunari"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Tutgar quest commentari per cuntinuar »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"\"Tutgar qua, per serrar quest commentari e cumenzar a tippar!\""</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"La tastatura vegn adina averta sche Vus tutgais in champ da text."</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501">"\""<b>"Tegnai smatgà ina tasta per mussar ils segns spezials"\n"(ø, ö, ô, ó etc.)."</b>"\""</string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Midai a numers e simbols cun tutgar quest buttun."</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Turnai a letras cun smatgar danovamain quest buttun."</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128">"\""<b>"Tegnai smatgà quest buttun per midar ils parameters da tastatura, sco p. ex. la cumplettaziun automatica."</b>"\""</string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Empruvai!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Dai"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Vinavant"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Finì"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Trametter"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Cumonds vocals"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"\"Cumonds vocals en Vossa lingua na vegnan actualmain betg sustegnids, ma la funcziun è disponibla per englais.\""</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Ils cumonds vocals èn ina funcziunalitad experimentala che utilisescha la renconuschientscha vocala da rait da Google."</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"\"Per deactivar ils cumonds vocals, avri ils parameters da tastatura.\""</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"\"Per utilisar ils cumonds vocals, smatgai il buttun dal microfon u stritgai cun il det sur la tastatura dal visur.\""</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Ussa discurrer"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Operaziun en progress"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Errur. Empruvai anc ina giada."</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Impussibel da connectar."</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Errur - discurrì memia ditg."</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problem audio"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Errur dal server"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Betg udì ina frasa vocala"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Betg chattà correspundenzas"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Betg installà la tschertga vocala"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Commentari:"</b>" Stritgai cun il det sur la tastatura per discurrer."</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754">"\""<b>"Commentari:"</b>" Empruvai la proxima giada d\'agiuntar segns d\'interpuncziun sco \"\"punct\"\", \"\"comma\"\" u \"\"segn da dumonda\"\" cun cumonds vocals.\""</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Interrumper"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Cumonds vocals"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"Sin la tastatura principala"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"Sin la tastatura da simbols"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"Deactivà"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"Microfon sin la tastatura principala"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"Microfon sin la tastatura da simbols"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"Ils cumonds vocals èn deactivads"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Trametter automaticamain suenter il cumond vocal"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Smatgai sin la tasta enter sche Vus exequis ina tschertga u siglis al proxim champ."</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Avrir la tastatura"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tutgai inqual champ da text."</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103">"\""<font size="17"><b>"Serrar la tastatura"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Smatgai il buttun \"\"Enavos\"\".\""</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tutgar e tegnair smatgà in buttun per acceder a las opziuns"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Accedi a segns d\'interpuncziun ed accents."</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Parameters da tastatura"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tutgai e tegnai smatgà il buttun "<b>"?123"</b>"."</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<!-- no translation found for selectInputMethod (315076553378705821) -->
<skip />
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Linguas da cumonds vocals"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Stritgar cun il det sur la tasta da vid per midar la lingua"</string>
<!-- outdated translation 8058519710062071085 --> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Tippar danovamain per memorisar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicziunari disponibel"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar il feedback da l\'utilisader"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Gidai a meglierar quest editur da la metoda d\'endataziun cun trametter automaticamain datas statisticas davart l\'utilisaziun e rapports da collaps a Google."</string>
<!-- no translation found for prefs_enable_recorrection (4588408906649533582) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_enable_recorrection_summary (1056068922330206170) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Design da la tastatura"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"tastatura"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"vusch"</string>
</resources>

View File

@@ -1,140 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Keepass2Android 键盘"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Keepass2Android 键盘设置"</string>
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"输入选项"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"按键时振动"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"按键时播放音效"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"按键时显示弹出窗口"</string>
<string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"纠正输入错误"</string>
<string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"启用输入错误纠正功能"</string>
<string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"横向输入错误"</string>
<string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"启用输入错误纠正功能"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"字词建议"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"自动纠正前面的字词"</string>
<string name="prediction" msgid="466220283138359837">"字词建议"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"字词建议设置"</string>
<string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"输入时启用自动填写功能"</string>
<string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"自动完成"</string>
<string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"扩大文字字段"</string>
<string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"在横向视图中隐藏字词建议"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自动大写"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"句首字母大写"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"自动加标点"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"快速纠正"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"纠正常见的输入错误"</string>
<string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"显示建议"</string>
<string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"输入时启用联想提示"</string>
<string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"自动填写"</string>
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"按空格键和标点符号时自动插入突出显示的字词"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"显示设置键"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"自动"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"始终显示"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"始终隐藏"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"双连词建议"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"使用以前的字词改进建议"</string>
<string-array name="prediction_modes">
<item msgid="4870266572388153286">"无"</item>
<item msgid="1669461741568287396">"基本模式"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"高级"</item>
</string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已保存"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"按住某个键可看到重音符号(例如 ø、ö 等)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"随时可以通过按后退键 ↶ 关闭键盘"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"访问数字和符号"</string>
<string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"长按最左侧的字可将其添加到词典中"</string>
<string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"轻触此提示继续 »"</string>
<string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"轻触此处可关闭该提示,然后便可开始输入内容!"</string>
<string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"您可以随时通过触摸文字字段打开键盘"</b></string>
<string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"轻触并按住某个键可以查看重音符号"\n"(ø、ö、ô、ó 等)"</b></string>
<string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"轻触该键即可切换到数字和符号键盘"</b></string>
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"再次轻触该键即可返回字母键盘"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"触摸并按住该键可更改键盘设置,例如自动完成"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"试试吧!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"开始"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"下一步"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"完成"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"发送"</string>
<string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"语音输入"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"语音输入功能当前还不支持您的语言,您只能输入英语语音。"</string>
<string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"语音输入是一项试验性的功能,它采用了 Google 的网络语音识别功能。"</string>
<string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"要关闭语音输入功能,请转至键盘设置。"</string>
<string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"要使用语音输入,请按麦克风按钮或者在屏幕键盘上滑动手指。"</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"请开始说话"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"正在处理"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
<string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"出错,请重试。"</string>
<string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"无法连接"</string>
<string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"出错,语音过长。"</string>
<string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"音频问题"</string>
<string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"服务器出错"</string>
<string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"未听到语音"</string>
<string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"未找到匹配项"</string>
<string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"未安装语音搜索"</string>
<string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"提示:"</b>"在键盘上滑动手指可激活语音功能"</string>
<string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"提示:"</b>"稍后,请尝试使用语音输入标点符号,如“句号”、“逗号”或“问号”。"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"取消"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"确定"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"语音输入"</string>
<string-array name="voice_input_modes">
<item msgid="1349082139076086774">"主键盘上"</item>
<item msgid="8529385602829095903">"符号键盘上"</item>
<item msgid="7283103513488381103">"关"</item>
</string-array>
<string-array name="voice_input_modes_summary">
<item msgid="554248625705084903">"主键盘上的麦克风"</item>
<item msgid="6907837061058876770">"符号键盘上的麦克风"</item>
<item msgid="3664304608587798036">"已停用语音输入"</item>
</string-array>
<string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"语音结束后自动提交"</string>
<string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"搜索或转到下一字段时自动按 Enter。"</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"打开键盘"\n</b></font><font size="3">\n</font>"触摸任意文本字段。"</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"关闭键盘"\n</b></font><font size="3">\n</font>"按“返回”键。"</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"触摸并按住选项键"\n</b></font><font size="3">\n</font>"进入标点/重音符号界面。"</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"键盘设置"\n</b></font><font size="3">\n</font>"触摸并按住 "<b>"?123"</b>" 键。"</string>
<string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
<string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
<string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
<string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"选择输入法"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"输入语言"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"在空格键上滑动手指可更改语言"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← 再次触摸即可保存"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"提供字典"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"启用用户反馈"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"自动向 Google 发送使用情况统计信息和崩溃报告,帮助改进该输入法编辑器。"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"触摸以更正字词"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"触摸所输入字词以进行更正"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"键盘主题"</string>
<string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"键盘"</string>
<string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"语音"</string>
</resources>

View File

@@ -1,71 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2012 Hai Bison
See the file LICENSE at the root directory of this project for copying
permission.
-->
<resources>
<string name="afc_cmd_advanced_selection_all">Tudo</string>
<string name="afc_cmd_advanced_selection_invert">Inverter seleção</string>
<string name="afc_cmd_advanced_selection_none">Nenhum</string>
<string name="afc_cmd_grid_view">Vista em grelha</string>
<string name="afc_cmd_home">Início</string>
<string name="afc_cmd_list_view">Vista em lista</string>
<string name="afc_cmd_new_folder">Nova pasta&#8230;</string>
<string name="afc_cmd_select_all_files">Selecionar todos os ficheiros</string>
<string name="afc_cmd_select_all_folders">Selecionar todas as pastas</string>
<string name="afc_cmd_sort">Ordenar&#8230;</string>
<string name="afc_file">ficheiro</string>
<string name="afc_folder">pasta</string>
<string name="afc_hint_clear">limpar</string>
<string name="afc_hint_folder_name">nome da pasta</string>
<string name="afc_hint_save_as_filename">nome do ficheiro</string>
<string name="afc_hint_search">pesquisa</string>
<string name="afc_msg_app_doesnot_have_permission_to_create_files">Esta aplicação não tem permissão para criar ficheiros/pastas</string>
<string name="afc_msg_app_doesnot_have_permission_to_delete_files">Esta aplicação não tem permissão para apagar ficheiros/pastas</string>
<string name="afc_msg_cancelled">Cancelada</string>
<string name="afc_msg_cannot_connect_to_file_provider_service">Não foi possível ligar ao serviço provedor de ficheiros</string>
<string name="afc_msg_cannot_create_new_folder_here">Não pode criar uma nova pasta aqui</string>
<string name="afc_msg_cannot_save_a_file_here">Não pode guardar um ficheiro aqui</string>
<string name="afc_msg_done">Terminado</string>
<string name="afc_msg_empty">Vazio</string>
<string name="afc_msg_failed_please_try_again">Falha. Por favor tente novamente.</string>
<string name="afc_msg_loading">A carregar&#8230;</string>
<string name="afc_phone">Telefone</string>
<string name="afc_pmsg_cannot_access_dir">Não foi possível aceder a \"%1$s\"</string>
<string name="afc_pmsg_cannot_create_folder">Não foi possível criar a pasta \"%1$s\"</string>
<string name="afc_pmsg_cannot_delete_file">Não foi possível apagar %1$s \"%2$s\"</string>
<string name="afc_pmsg_confirm_delete_file">Tem certeza de que quer apagar %1$s \"%2$s\"?</string>
<string name="afc_pmsg_confirm_replace_file">O ficheiro \"%1$s\" já existe.\n\nPretende substituí-lo?</string>
<string name="afc_pmsg_deleting_file">A apagar %1$s \"%2$s\"&#8230;</string>
<string name="afc_pmsg_file_has_been_deleted">%1$s \"%2$s\" foi apagado</string>
<string name="afc_pmsg_filename_is_directory">\"%1$s\" é uma pasta</string>
<string name="afc_pmsg_filename_is_invalid">O nome de ficheiro \"%1$s\" é inválido</string>
<string name="afc_pmsg_max_file_count_allowed">&#8230;tem mais ficheiros, máximo permitido %1$,d</string>
<string name="afc_pmsg_unknown_error">Erro desconhecido: %1$s</string>
<string name="afc_root">Root</string>
<string name="afc_title_advanced_selection">Selecionar&#8230;</string>
<string name="afc_title_confirmation">Confirmação</string>
<string name="afc_title_date">Data</string>
<string name="afc_title_error">Erro</string>
<string name="afc_title_info">Informação</string>
<string name="afc_title_name">Nome</string>
<string name="afc_title_save_as">Guardar como&#8230;</string>
<string name="afc_title_size">Tamanho</string>
<string name="afc_title_sort_by">Ordenar por&#8230;</string>
<string name="afc_yesterday">Ontem</string>
<plurals name="afc_title_choose_directories">
<item quantity="one">Escolher pasta&#8230;</item>
<item quantity="other">Escolher pastas&#8230;</item>
</plurals>
<plurals name="afc_title_choose_files">
<item quantity="one">Escolher ficheiro&#8230;</item>
<item quantity="other">Escolher ficheiros&#8230;</item>
</plurals>
<plurals name="afc_title_choose_files_directories">
<item quantity="one">Escolher ficheiro/pasta&#8230;</item>
<item quantity="other">Escolher ficheiros/pastas&#8230;</item>
</plurals>
</resources>

View File

@@ -1,68 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2012 Hai Bison
See the file LICENSE at the root directory of this project for copying
permission.
-->
<resources>
<string name="afc_cmd_advanced_selection_all">全部</string>
<string name="afc_cmd_advanced_selection_invert">反向选取</string>
<string name="afc_cmd_advanced_selection_none"></string>
<string name="afc_cmd_grid_view">网格视图</string>
<string name="afc_cmd_home">首页</string>
<string name="afc_cmd_list_view">列表视图</string>
<string name="afc_cmd_new_folder">新建文件夹...</string>
<string name="afc_cmd_select_all_files">选择所有文件</string>
<string name="afc_cmd_select_all_folders">选择所有文件夹</string>
<string name="afc_cmd_sort">排序&#8230;</string>
<string name="afc_file">文件</string>
<string name="afc_folder">文件夹</string>
<string name="afc_hint_clear">清除</string>
<string name="afc_hint_folder_name">文件夹名</string>
<string name="afc_hint_save_as_filename">文件名</string>
<string name="afc_hint_search">搜索</string>
<string name="afc_msg_app_doesnot_have_permission_to_create_files">此应用程序没有创建文件 / 文件夹的权限</string>
<string name="afc_msg_app_doesnot_have_permission_to_delete_files">此应用程序没有删除文件 / 文件夹的权限</string>
<string name="afc_msg_cancelled">已取消</string>
<string name="afc_msg_cannot_connect_to_file_provider_service">无法连接到文件提供服务</string>
<string name="afc_msg_cannot_create_new_folder_here">无法在这新建文件夹</string>
<string name="afc_msg_cannot_save_a_file_here">无法将文件保存在这</string>
<string name="afc_msg_done">完成</string>
<string name="afc_msg_empty">清空</string>
<string name="afc_msg_failed_please_try_again">失败。请再试一次。</string>
<string name="afc_msg_loading">载入中...</string>
<string name="afc_phone">电话</string>
<string name="afc_pmsg_cannot_access_dir">无法访问「%1$s」</string>
<string name="afc_pmsg_cannot_create_folder">无法创建「%1$s」文件夹</string>
<string name="afc_pmsg_cannot_delete_file">无法删除 \"%2$s\" %1$s</string>
<string name="afc_pmsg_confirm_delete_file">是否确实要删除 \"%2$s\" %1$s</string>
<string name="afc_pmsg_confirm_replace_file">「%1$s」文件已存在。\n\n你想要覆盖它吗</string>
<string name="afc_pmsg_deleting_file">正在删除「%2$s」%1$s&#8230;</string>
<string name="afc_pmsg_file_has_been_deleted">「%2$s」%1$s已删除</string>
<string name="afc_pmsg_filename_is_directory">「%1$s」是一个文件夹</string>
<string name="afc_pmsg_filename_is_invalid">文件名「%1$s」是无效的</string>
<string name="afc_pmsg_max_file_count_allowed">&#8230;文件过多。最大:%1$,d</string>
<string name="afc_pmsg_unknown_error">未知错误:%1$s</string>
<string name="afc_root">管理员权限</string>
<string name="afc_title_advanced_selection">选择...</string>
<string name="afc_title_confirmation">确认</string>
<string name="afc_title_date">日期</string>
<string name="afc_title_error">错误</string>
<string name="afc_title_info">信息</string>
<string name="afc_title_name">名称</string>
<string name="afc_title_save_as">另存为...</string>
<string name="afc_title_size">大小</string>
<string name="afc_title_sort_by">排序方式</string>
<string name="afc_yesterday">昨天</string>
<plurals name="afc_title_choose_directories">
<item quantity="other">选择文件夹......</item>
</plurals>
<plurals name="afc_title_choose_files">
<item quantity="other">选择文件&#8230;</item>
</plurals>
<plurals name="afc_title_choose_files_directories">
<item quantity="other">选择文件 / 文件夹...</item>
</plurals>
</resources>